Jádro sbírky Ahava – hebrejsky Ahava znamená prostě Láska – napsal Tomáš Tomášek v době covidové epidemie v letech 2020–2021 a její...
Autor čte esej z knihy Některé tváře, některé hlasy a poezii ze sbírek Sbohem ale čemu a Zpovědi a odposlechy. ...
Jáchym TOPOL (* 4. srpna 1962 v Praze), básník, prozaik, dramatik, autor písňových textů a novinář. Studoval na gymnáziu v Praze-Radotíně (mat. 1981) a na...
Autor čte čtyři příběhy z knihy Malý pan Talisman (Z příběhů Chaima Cigana o Talismanovi) o kouzelném modlitebním plášti talisu, který se po celé věky...
Autorka čte ze svých dopisů Jiřímu Kolářovi do Paříže, vydaných knižně s titulem Drahý pane Kolář... (1994). Součástí...
Maria Nefeli znamená „Marie Mrak“. Obě jména mají mytologické konotace. V mé básni je však Marie mladá žena, současná moderní radikálka. Mé básně obvykle vycházejí...
Oldřich KRÁL (* 13. září 1930 v Praze), sinolog, překladatel a teoretik překladu. V letech 1944–1948 absolvoval učitelský ústav v Praze, 1949–1953 vystudoval obory sinologie...
Autor čte svoji poezii ze sbírky Mudrc bělmem a eseje z knihy O intelektuálovi, který se necítí dobře. ...
Petr Halmay čte básně a prózy ze svých sbírek...
Autor čte své povídky Campo imperiale a Wilder Freiger. Součástí CD je doprovodný text Martina Machovce. ...
Autor čte své překlady poezie Innokentije Annenského, Alexandra Bloka, Sergeje Jesenina, Osipa Mandelštama, Alexandra Vvěděnského, Daniila Charmse, Arsenije Tarkovského, Bulata Okudžavy, Andreje...
Překladatelka čte ze svých překladů dramatu Kdokoli Huga von Hofmannsthala, dopisů Franze Kafky přátelům a poezie Richarda Pietraße, Friedricha Nietzscheho a Franze Wurma....
Součástí CD je doprovodný text Jiřího Zizlera. Nahráno 23. 6. 2015 ve studiu Bystrouška. ...
První vydání překladu spisovatelky a básnířky Věry Linhartové, který vznikl na přelomu let 1970/71. „K setkání s textem Giacomo Joyce pro mne došlo v...
První knižní vydání souboru nalezeného v pozůstalosti a tvořeného krátkými texty: prózami, básněmi v próze a úvahami....
Na nebezpečné křižovatce u hřbitova mezi Straškovem a Vražkovem na úpatí ďáblova vršku Vínek poprvé někdo...
Básnická sbírka. ...
Básnické překlady Jaromíra Zelenky tvoří sice nerozsáhlý, nicméně pozoruhodně soustředěný celek. Vznikaly převážně v 90. letech a jsou pendantem k Zelenkovu vlastnímu básnickému dílu, jehož...
Spolu s předchozími dvěma básnickými knihami vydanými nakladatelstvím Triáda - Jinak, a jinam (2015) a Dny ze dna (2017) - tvoří Zboží...
Levné, ale kvalitní vydání. Zmenšená, cestovní podoba vydání originální verze. Jde o úplné, spolehlivé textové znění, v grafické úpravě respektující podobu, jak...
KNIHY PRE KAŽDÉHO s.r.o