Dvě svatební komedie
William Shakespeare, Lewis Theobald

Na sklade
Kniha Dvě svatební komedie
14,05 €
13,35 € Bežná cena knihy
Uvedená cena platí iba pre internetový obchod.

Dvě svatební komedie
William Shakespeare, Lewis Theobald

Na sklade

Vydavateľstvo: muni PRESS
Rok vydania: 2025 Jazyk: CZE Počet strán: 400

Tato kniha obsahuje nové české překlady dvou svatebních komedií – oblíbeného žánru anglického renesančního divadla. „Tolik poprasku pro...

viac informácií o knihe nižšie Viac informácií o knihe...
dostupnosť v našich predajniach

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný

Vydavateľstvo:muni PRESS
Rok vydania:2025
Jazyk:CZE

Tato kniha obsahuje nové české překlady dvou svatebních komedií – oblíbeného žánru anglického renesančního divadla. „Tolik poprasku pro nic“ (asi 1598–1599) je jednou z nejoblíbenějších Shakespearových her, a to zejména díky napínavému příběhu o lásce, zradě a lži, ale také zásluhou sympatických postav, jež se na cestě za láskou musí naučit, že zdání někdy klame a že silácká slova mohou skrývat křehký cit. Hru poprvé pod novým názvem přeložila Anna Hrdinová. „Dvojí faleš“ (1727) od shakespearovského znalce a dramatika první poloviny 18. století Lewise Theobalda je pravděpodobně adaptací ztracené tragikomedie „Cardenio“, kterou na samém sklonku své tvůrčí dráhy napsal William Shakespeare se svým mladším kolegou a pokračovatelem Johnem Fletcherem. Také v Theobaldově dramatu prochází láska i přátelství těžkými zkouškami a hrdinové a hrdinky hry musejí před dosažením šťastného rozuzlení prokázat odolnost a morální sílu. V tomto vydání se „Dvojí faleš“ představuje v překladu Filipa Krajníka českým čtenářům poprvé. Obě hry jsou opatřené kontextovými studiemi a poznámkovým aparátem, které čtenářům pomohou dílům porozumět a zasadit je do historických, literárních a kulturních souvislostí. V případě hry „Tolik poprasku pro nic“ je zvláštní pozornost věnována její jevištní historii v českých zemích a dějinám jejího překládání do češtiny. Toto studentské vydání je tak určeno pro širokou čtenářskou obec, studenty středních a vysokých škol a také milovníky literatury, divadla a kultury vůbec.

Počet strán:400
Väzba:Pevná bez přebalu lesklá
Rozmer:130x200 mm
EAN :9788028008055
Katalógové číslo :1446680

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
Obrovské zľavy na knihy Zľavy na knihy

Extra akcia len u nás

Kniha Svätá Biblia - ilustrované príbehy zo Starého zákona
14,90 €
4,95 €
delivery-truck
Objednajte si v pracovný deň
do 12:00 a knihu Vám doručíme
nasledujúci pracovný deň.

Svätá Biblia - ilustrované príbehy zo...
autor neuvedený

Na sklade

Nezabudnuteľné príbehy najčítanejšej knihy na svete ožívajú na stránkach tohto výberu. Dočítate sa o slávnych udalostiach popísaných v Biblii, stretnete sa v nich s Adamom...

Pridať do košíka Pridať do košíka
Kniha O obrovskom smaragde
7,49 €
7,19 €
delivery-truck
Objednajte si v pracovný deň
do 12:00 a knihu Vám doručíme
nasledujúci pracovný deň.

O obrovskom smaragde
Wolf Tony

Na sklade

Pre čitateľov od 6 rokov. Tomáš a Terezka sú nerozluční priatelia žijúci v srdci rozsiahleho lesa, ktorí si v núdzi vždy pomáhajú. Jedného dňa však...

Pridať do košíka Pridať do košíka

Zákazníci, ktorí si kúpili tento titul si tiež kúpili

Kniha Vitaj doma
13,99 €
2,95 €
Kniha Korona čriepky
9,90 €
2,95 €
Kniha Porozprávam ti
16,90 €
4,95 €
Kniha Besnota
9,90 €
2,95 €
Kniha Ako umiera demokracia
16,90 €
5,95 €

Informácie o knihe

Tato kniha obsahuje nové české překlady dvou svatebních komedií – oblíbeného žánru anglického renesančního divadla. „Tolik poprasku pro nic“ (asi 1598–1599) je jednou z nejoblíbenějších Shakespearových her, a to zejména díky napínavému příběhu o lásce, zradě a lži, ale také zásluhou sympatických postav, jež se na cestě za láskou musí naučit, že zdání někdy klame a že silácká slova mohou skrývat křehký cit. Hru poprvé pod novým názvem přeložila Anna Hrdinová. „Dvojí faleš“ (1727) od shakespearovského znalce a dramatika první poloviny 18. století Lewise Theobalda je pravděpodobně adaptací ztracené tragikomedie „Cardenio“, kterou na samém sklonku své tvůrčí dráhy napsal William Shakespeare se svým mladším kolegou a pokračovatelem Johnem Fletcherem. Také v Theobaldově dramatu prochází láska i přátelství těžkými zkouškami a hrdinové a hrdinky hry musejí před dosažením šťastného rozuzlení prokázat odolnost a morální sílu. V tomto vydání se „Dvojí faleš“ představuje v překladu Filipa Krajníka českým čtenářům poprvé. Obě hry jsou opatřené kontextovými studiemi a poznámkovým aparátem, které čtenářům pomohou dílům porozumět a zasadit je do historických, literárních a kulturních souvislostí. V případě hry „Tolik poprasku pro nic“ je zvláštní pozornost věnována její jevištní historii v českých zemích a dějinám jejího překládání do češtiny. Toto studentské vydání je tak určeno pro širokou čtenářskou obec, studenty středních a vysokých škol a také milovníky literatury, divadla a kultury vůbec.

EAN :9788028008055
Katalógové číslo:1446680
Rok vydania:2025
Jazyk:CZE
Počet strán:400
Väzba:Pevná bez přebalu lesklá
Rozmer:130x200 mm
Pridať do košíka Pridať do košíka
dostupnosť v našich predajniach

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
Kniha Dvě svatební komedie
14,05 €
13,35 € Odporúčaná cena knihy

Recenzie čitateľov

Napíšte recenziu a môžete vyhrať
Ako sa vám páčila kniha?
0.0 / 5
(0)