Moc temnoty
Ásmundsson Valdimar

Na sklade
Kniha Moc temnoty
13,99 €
13,29 € Bežná cena knihy
Uvedená cena platí iba pre internetový obchod.

Moc temnoty
Ásmundsson Valdimar

Na sklade

Vydavateľstvo: EURÓPA
Rok vydania: 2023 Jazyk: slovenský Počet strán: 160

aldimar Ásmundsson (1852 - 1902) - zakladateľ, majiteľ a redaktor islandských novín Fjallkonan sa v roku 1900 rozhodol preložiť román Dracula, aby ho vo svojom...

viac informácií o knihe nižšie Viac informácií o knihe...
dostupnosť v našich predajniach

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný

Vydavateľstvo:EURÓPA
Rok vydania:2023
Jazyk:slovenský

aldimar Ásmundsson (1852 - 1902) - zakladateľ, majiteľ a redaktor islandských novín Fjallkonan sa v roku 1900 rozhodol preložiť román Dracula, aby ho vo svojom denníku mohol vydávať na pokračovanie. O rok neskôr publikoval na Islande svoj preklad knižne pod názvom Makt Myrkranna (Moc temnoty) s predslovom Brama Stokera. Je však veľmi otázne, či autor tohto dnes už kultového diela o skrátenom a upravenom islandskom vydaní vôbec vedel. Islandský preklad slávneho románu vyšiel v Anglicku až v roku 2014 a medzi milovníkmi „upírskej literatúry“ vyvolal doslova senzáciu. Ásmundsson totiž k práci prekladateľa pristúpil veľmi kreatívne a v podstate vytvoril úplne novú verziu príbehu s novými postavami a výrazne prepracovanou zápletkou. Epištolárnu formu originálu zrušil úplne, pridal islandský nádych a použil aj množstvo odkazov na severskú mytológiu. Valdimar Ásmundsson navyše akoby sa pri písaní svojej verzie inšpiroval skôr sériovými vrahmi modernej doby, než historickou postavou valašského kniežaťa Vlada Ţepeşa a romantickými legendami o upíroch. Priamy odkaz na Thames Torso Murders - dodnes nevyriešenú sériu vrážd štyroch žien, ktorých zohavené torzá sa v rokoch 1887 až 1889 našli na brehu Temže a obyvateľom Londýna pripomenuli vyčíňanie Jacka Rozparovača - len dokresľuje jeho iný pohľad na krvilačného grófa. Výsledný román je kratší, dôraznejší, erotickejší a možno ešte aj napínavejší ako originál.

Počet strán:160
Väzba:Knihy viazané
Rozmer:128x210 mm
Hmotnosť:265 g
EAN :9788082370181
Katalógové číslo :1369674

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
Obrovské zľavy na knihy Zľavy na knihy

Extra akcia len u nás

Kniha Sudoku stredne ťažké (modré)
4,95 €
4,70 €
delivery-truck
Objednajte si v pracovný deň
do 12:00 a knihu Vám doručíme
nasledujúci pracovný deň.

Sudoku stredne ťažké (modré)
autor neuvedený

Na sklade

Vyše 140 sudoku strednej náročnosti pre bystré hlavy! Riešenia každého hlavolamu nájdete na konci knihy. ...

Pridať do košíka Pridať do košíka
Kniha Vianočná láska
16,90 €
12,95 €
delivery-truck
Objednajte si v pracovný deň
do 12:00 a knihu Vám doručíme
nasledujúci pracovný deň.

Vianočná láska
Claireová Sophie

Na sklade

Po nepríjemnom rozchode so snúbencom sa večná optimistka Evie Millerová presťahuje do dedinky Willowbrook, aby si konečne splnila sen a venovala sa tomu, čo ju...

Pridať do košíka Pridať do košíka

Zákazníci, ktorí si kúpili tento titul si tiež kúpili

Kniha Smrť a kúzelník
15,90 €
3,90 €
Kniha Bludiská
19,90 €
15,72 €
Kniha Vražda na fare
13,90 €
4,90 €
Kniha Nehoda
17,90 €
14,14 €

Informácie o knihe

aldimar Ásmundsson (1852 - 1902) - zakladateľ, majiteľ a redaktor islandských novín Fjallkonan sa v roku 1900 rozhodol preložiť román Dracula, aby ho vo svojom denníku mohol vydávať na pokračovanie. O rok neskôr publikoval na Islande svoj preklad knižne pod názvom Makt Myrkranna (Moc temnoty) s predslovom Brama Stokera. Je však veľmi otázne, či autor tohto dnes už kultového diela o skrátenom a upravenom islandskom vydaní vôbec vedel. Islandský preklad slávneho románu vyšiel v Anglicku až v roku 2014 a medzi milovníkmi „upírskej literatúry“ vyvolal doslova senzáciu. Ásmundsson totiž k práci prekladateľa pristúpil veľmi kreatívne a v podstate vytvoril úplne novú verziu príbehu s novými postavami a výrazne prepracovanou zápletkou. Epištolárnu formu originálu zrušil úplne, pridal islandský nádych a použil aj množstvo odkazov na severskú mytológiu. Valdimar Ásmundsson navyše akoby sa pri písaní svojej verzie inšpiroval skôr sériovými vrahmi modernej doby, než historickou postavou valašského kniežaťa Vlada Ţepeşa a romantickými legendami o upíroch. Priamy odkaz na Thames Torso Murders - dodnes nevyriešenú sériu vrážd štyroch žien, ktorých zohavené torzá sa v rokoch 1887 až 1889 našli na brehu Temže a obyvateľom Londýna pripomenuli vyčíňanie Jacka Rozparovača - len dokresľuje jeho iný pohľad na krvilačného grófa. Výsledný román je kratší, dôraznejší, erotickejší a možno ešte aj napínavejší ako originál.

EAN :9788082370181
Katalógové číslo:1369674
Rok vydania:2023
Jazyk:slovenský
Počet strán:160
Väzba:Knihy viazané
Rozmer:128x210 mm
Hmotnosť:265 g
Pridať do košíka Pridať do košíka
dostupnosť v našich predajniach

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
Kniha Moc temnoty
13,99 €
13,29 € Odporúčaná cena knihy

Recenzie čitateľov

Napíšte recenziu a môžete vyhrať
Ako sa vám páčila kniha?
0.0 / 5
(0)
Hodnotenie knihy zákazníkom
Paulína (neoverený zákazník)
08. 05. 2024

Hneď po začítaní sa do knihy som mala pocit, že čítam Draculu od Brama Stokera iba s malými úpravami v texte. Postupne som zistila, že ide naozaj o napodobeninu. Prvá časť knihy sa mi páčila viac ako pôvodné dielo, bola písaná viac magicky, lepšie opísaný hrad a pod., druhá časť bola veľmi slabá, rýchlo postupujúca, bez vysvetlení s nepresnosťami a chybami. Zaujímavé bolo zhrnutie na konci knihy, ako je možné, že takmer rovnaká kniha má dvoch autorov, prečo nebolo plagiátorstvo v čase vzniku knihy trestné, tiež vysvetlenie rozdielov v oboch dielach. Moje celkové hodnotenie je, že Stokerova kniha sa mi páčila viac, ale porovnanie nechám na čitateľoch, možno ich názor bude iní.