Překladová čeština a její charakteristiky
Lucie Chlumská

Vypredané
Kniha Překladová čeština a její charakteristiky
7,47 €
7,10 € Bežná cena knihy
Uvedená cena platí iba pre internetový obchod.

Překladová čeština a její charakteristiky
Lucie Chlumská

Vypredané

Vydavateľstvo: Nakladatelství Lidové noviny
Rok vydania: 2018 Jazyk: český Počet strán: 150

Ačkoli překladová literatura tvoří v českém prostředí více než třetinu knižní produkce, čeština v překladech doposud nebyla podrobena systematické kvantitativní analýze. Cílem tohoto svazku je...

viac informácií o knihe nižšie Viac informácií o knihe...
dostupnosť v našich predajniach

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný

Vydavateľstvo:Nakladatelství Lidové noviny
Rok vydania:2018
Jazyk:český

Ačkoli překladová literatura tvoří v českém prostředí více než třetinu knižní produkce, čeština v překladech doposud nebyla podrobena systematické kvantitativní analýze. Cílem tohoto svazku je proto popsat charakteristické rysy překladové češtiny ve srovnání s češtinou v původně českých (nepřekladových) textech pomocí metod korpusové translatologie. Analýza byla provedena na základě rozsáhlého jednojazyčného srovnatelného korpusu Jerome, který zahrnuje beletrii i odbornou literaturu a svým složením z hlediska zdrojových jazyků odráží reálnou situaci v ČR (výrazně převažují překlady z angličtiny). Inspiračním zdrojem práce se stal koncept tzv. překladových univerzálií, tj. údajných typických jazykových rysů, jež by měly být společné všem překladovým textům. Pozornost je věnována především simplifikaci, konvergenci a obecným frekvenčním charakteristikám, vč. porovnání výskytu slovních druhů a typických slovních kombinací v překladech a nepřekladových textech.

Počet strán:150
Väzba:brožovaná väzba
Rozmer:150x225 mm
Hmotnosť:240 g
EAN :9788074226212
Katalógové číslo :1233552

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
Obrovské zľavy na knihy Zľavy na knihy

Extra akcia len u nás

Kniha Krčma môjho života
19,90 €
3,50 €
delivery-truck
Objednajte si v pracovný deň
do 12:00 a knihu Vám doručíme
nasledujúci pracovný deň.

Krčma môjho života
Ján Kamenistý

Na sklade

V bratislavskej Astórii na jeseň roku 1942 napísal Ján Kostra slávnu skladbu Ave Eva, Milo Urban svoj román Živý bič, U Michala Rudo Sloboda rozdával...

Pridať do košíka Pridať do košíka
Kniha Príbehy na dobrú noc pre rebelky 2
19,99 €
9,95 €
delivery-truck
Objednajte si v pracovný deň
do 12:00 a knihu Vám doručíme
nasledujúci pracovný deň.

Príbehy na dobrú noc pre rebelky 2
Elena Favilli,

Na sklade

Pre čitateľov od 8 rokov. Pokračovanie senzačného bestselleru podľa New York Times, ktorý inšpiroval dievčatá na celom svete, aby viac snívali, mierili vyššie a bojovali...

Pridať do košíka Pridať do košíka

Zákazníci, ktorí si kúpili tento titul si tiež kúpili

Informácie o knihe

Ačkoli překladová literatura tvoří v českém prostředí více než třetinu knižní produkce, čeština v překladech doposud nebyla podrobena systematické kvantitativní analýze. Cílem tohoto svazku je proto popsat charakteristické rysy překladové češtiny ve srovnání s češtinou v původně českých (nepřekladových) textech pomocí metod korpusové translatologie. Analýza byla provedena na základě rozsáhlého jednojazyčného srovnatelného korpusu Jerome, který zahrnuje beletrii i odbornou literaturu a svým složením z hlediska zdrojových jazyků odráží reálnou situaci v ČR (výrazně převažují překlady z angličtiny). Inspiračním zdrojem práce se stal koncept tzv. překladových univerzálií, tj. údajných typických jazykových rysů, jež by měly být společné všem překladovým textům. Pozornost je věnována především simplifikaci, konvergenci a obecným frekvenčním charakteristikám, vč. porovnání výskytu slovních druhů a typických slovních kombinací v překladech a nepřekladových textech.

EAN :9788074226212
Katalógové číslo:1233552
Rok vydania:2018
Jazyk:český
Počet strán:150
Väzba:brožovaná väzba
Rozmer:150x225 mm
Hmotnosť:240 g

dostupnosť v našich predajniach

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
Kniha Překladová čeština a její charakteristiky
7,47 €
7,10 € Odporúčaná cena knihy

Recenzie čitateľov

Napíšte recenziu a môžete vyhrať
Ako sa vám páčila kniha?
0.0 / 5
(0)