Právny text v preklade
Marketa Štefková

Na sklade
Kniha Právny text v preklade
12,70 €
12,07 € Bežná cena knihy
Uvedená cena platí iba pre internetový obchod.

Právny text v preklade
Marketa Štefková

Na sklade

Vydavateľstvo: IURA EDITION spol. s r.o.
Rok vydania: 2013 Jazyk: slovenský Počet strán: 222

V kontexte slovenskej translatológie je táto monografia prvým zásadným vstupom do diskurzu o preklade právnych textov. Autorka sa venuje všetkým relevantným faktorom, ktoré súvisia s...

viac informácií o knihe nižšie Viac informácií o knihe...
dostupnosť v našich predajniach

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
  • Banská Bystrica - OD Prior
  • Bratislava - Obchodná 62
  • Bratislava - OC Danubia
  • Bratislava - OC RETRO
  • Bratislava - Tesco EXTRA, Zlaté Piesky
  • Košice - Železničná stanica
  • Liptovský Mikuláš - OC Centrál
  • Martin - Ulica 29. augusta 5
  • Nitra - OD Prior
  • Partizánske - OD Prior
  • Piešťany - OD Prior
  • Považská Bystrica - OD Prior
  • Prievidza - OD Prior
  • Trenčín - OD Prior
  • Trenčín - OC Južanka
  • Trnava - OD Coop Jednota
  • Zvolen - OD Prior
  • Žiar nad Hronom - OD Prior

Vydavateľstvo:IURA EDITION spol. s r.o.
Rok vydania:2013
Jazyk:slovenský

V kontexte slovenskej translatológie je táto monografia prvým zásadným vstupom do diskurzu o preklade právnych textov. Autorka sa venuje všetkým relevantným faktorom, ktoré súvisia s prekladom právnych textov a pokúša sa ponúknuť čitateľovi komplexný pohľad na danú tému. Monografia zasväcuje čitateľa do širokej škály parciálnych aspektov, ktoré sťažujú aj uľahčujú translačnú činnosť tohto textového žánru a súčasne ovplyvňujú aj kvalitu translátu. Vychádza z postavenia prekladu právnych textov na Slovensku, pričom poukazuje na špecifiká prekladu týchto textov v kombináciách málo rozšírených jazykov, čo konfrontuje so stavom skúmanej problematiky v európskom kontexte. Úvodné, všeobecne zamerané kapitoly dopĺňa najnovšími poznatkami z teórie prekladu – novými prístupmi k prekladu právnych textov a názormi relevantných teoretikov právneho prekladu. Autorka sa pohybuje na osi od teórie k praxi, pričom aplikuje aj výsledky vlastného výskumu a vlastné skúsenosti z prekladu predmetných textov. Problémy pri preklade právnej terminológie ilustruje prípadovými štúdiami zameranými na špecifiká prekladu terminológie obchodných spoločností, terminológie trestného práva a verejnej správy. Ďalšie problémy pri preklade právnej terminológie rozvíja v samostatnej kapitole Terminologická (ne)jednotnosť, v ktorej poukazuje na dublety a pseudosynonymá v právnej terminológii, ako aj na variantnosť terminológie v kontexte nadnárodných spoločností. Teoreticky zamerané kapitoly predkladanej monografie uzatvára kapitola venovaná osobnosti a kompetenciám prekladateľa právnych textov, ktorá predstavuje zároveň prechod k praxeológii. Nemalú pozornosť venuje autorka aj nástrojom uľahčujúcim prácu súdneho prekladateľa, ako jazykovým technológiám a terminologickým databázam, rozvoju trhu s odborným prekladom, manažmentu kvality a etickým aspektom prekladu právnych textov. Táto stratégia umožňuje čitateľovi získať ucelenú predstavu o zložitosti transferu legislatívnych textov medzi dvoma jazykmi, kultúrami, ale hlavne medzi dvoma právnymi systémami a zároveň stransparentniť to, v čom spočíva „nadpráca“ pri preklade z a do tzv. malých jazykov. Veľkým prínosom pre praktizujúceho prekladateľa je dôsledná prepojenosť teórie s praxou.

Počet strán:222
Väzba: brožovaná
Rozmer:150x210 mm
Hmotnosť:270 g
EAN :9788080786816
Katalógové číslo :1205785

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
  • Banská Bystrica - OD Prior
  • Bratislava - Obchodná 62
  • Bratislava - OC Danubia
  • Bratislava - OC RETRO
  • Bratislava - Tesco EXTRA, Zlaté Piesky
  • Košice - Železničná stanica
  • Liptovský Mikuláš - OC Centrál
  • Martin - Ulica 29. augusta 5
  • Nitra - OD Prior
  • Partizánske - OD Prior
  • Piešťany - OD Prior
  • Považská Bystrica - OD Prior
  • Prievidza - OD Prior
  • Trenčín - OD Prior
  • Trenčín - OC Južanka
  • Trnava - OD Coop Jednota
  • Zvolen - OD Prior
  • Žiar nad Hronom - OD Prior
Obrovské zľavy na knihy Zľavy na knihy

Extra akcia len u nás

Kniha Finding My Virginity Môj druhý životopis
27,99 €
4,95 €
delivery-truck
Objednajte si v pracovný deň
do 12:00 a knihu Vám doručíme
nasledujúci pracovný deň.

Finding My Virginity Môj druhý životopis
Richard Branson

Na sklade

Svoj druhý životopis začína Richard Branson tam, kde skončil svoj prvý, na počiatku nového milénia, v roku 1999. V knihe Finding My Virginity sprevádza...

Pridať do košíka Pridať do košíka
Kniha Traja pátrači Kids: Strašidlo v Rocky Beach
8,99 €
3,95 €
delivery-truck
Objednajte si v pracovný deň
do 12:00 a knihu Vám doručíme
nasledujúci pracovný deň.

Traja pátrači Kids: Strašidlo v Rocky...
Mária Smoláriková,

Na sklade

Pre čitateľov od 8 rokov. V Rocky Beach sa dejú neobyčajné veci. Vodovodné potrubia praskajú, na obilných poliach sú čudné vzory, modré svetlá na oblohe...

Pridať do košíka Pridať do košíka

Zákazníci, ktorí si kúpili tento titul si tiež kúpili

Kniha Potrebujem tvoju lásku
9,99 €
3,95 €
Kniha Nočný zápisník
7,99 €
3,95 €
Kniha Impérium musí zomrieť
24,99 €
23,74 €

Informácie o knihe

V kontexte slovenskej translatológie je táto monografia prvým zásadným vstupom do diskurzu o preklade právnych textov. Autorka sa venuje všetkým relevantným faktorom, ktoré súvisia s prekladom právnych textov a pokúša sa ponúknuť čitateľovi komplexný pohľad na danú tému. Monografia zasväcuje čitateľa do širokej škály parciálnych aspektov, ktoré sťažujú aj uľahčujú translačnú činnosť tohto textového žánru a súčasne ovplyvňujú aj kvalitu translátu. Vychádza z postavenia prekladu právnych textov na Slovensku, pričom poukazuje na špecifiká prekladu týchto textov v kombináciách málo rozšírených jazykov, čo konfrontuje so stavom skúmanej problematiky v európskom kontexte. Úvodné, všeobecne zamerané kapitoly dopĺňa najnovšími poznatkami z teórie prekladu – novými prístupmi k prekladu právnych textov a názormi relevantných teoretikov právneho prekladu. Autorka sa pohybuje na osi od teórie k praxi, pričom aplikuje aj výsledky vlastného výskumu a vlastné skúsenosti z prekladu predmetných textov. Problémy pri preklade právnej terminológie ilustruje prípadovými štúdiami zameranými na špecifiká prekladu terminológie obchodných spoločností, terminológie trestného práva a verejnej správy. Ďalšie problémy pri preklade právnej terminológie rozvíja v samostatnej kapitole Terminologická (ne)jednotnosť, v ktorej poukazuje na dublety a pseudosynonymá v právnej terminológii, ako aj na variantnosť terminológie v kontexte nadnárodných spoločností. Teoreticky zamerané kapitoly predkladanej monografie uzatvára kapitola venovaná osobnosti a kompetenciám prekladateľa právnych textov, ktorá predstavuje zároveň prechod k praxeológii. Nemalú pozornosť venuje autorka aj nástrojom uľahčujúcim prácu súdneho prekladateľa, ako jazykovým technológiám a terminologickým databázam, rozvoju trhu s odborným prekladom, manažmentu kvality a etickým aspektom prekladu právnych textov. Táto stratégia umožňuje čitateľovi získať ucelenú predstavu o zložitosti transferu legislatívnych textov medzi dvoma jazykmi, kultúrami, ale hlavne medzi dvoma právnymi systémami a zároveň stransparentniť to, v čom spočíva „nadpráca“ pri preklade z a do tzv. malých jazykov. Veľkým prínosom pre praktizujúceho prekladateľa je dôsledná prepojenosť teórie s praxou.

EAN :9788080786816
Katalógové číslo:1205785
Rok vydania:2013
Jazyk:slovenský
Počet strán:222
Väzba: brožovaná
Rozmer:150x210 mm
Hmotnosť:270 g
Pridať do košíka Pridať do košíka
dostupnosť v našich predajniach

Údaje o skladovej dostupnosti sú len orientačné a môžu sa v priebehu dňa meniť. Ceny v predajniach sa môžu líšiť od internetových cien. Skladové zásoby v našich predajniach neslúžia na vybavovanie internetových objednávok.

  • titul je skladom
  • posledné kusy
  • momentálne nedostupný
  • Banská Bystrica - OD Prior
  • Bratislava - Obchodná 62
  • Bratislava - OC Danubia
  • Bratislava - OC RETRO
  • Bratislava - Tesco EXTRA, Zlaté Piesky
  • Košice - Železničná stanica
  • Liptovský Mikuláš - OC Centrál
  • Martin - Ulica 29. augusta 5
  • Nitra - OD Prior
  • Partizánske - OD Prior
  • Piešťany - OD Prior
  • Považská Bystrica - OD Prior
  • Prievidza - OD Prior
  • Trenčín - OD Prior
  • Trenčín - OC Južanka
  • Trnava - OD Coop Jednota
  • Zvolen - OD Prior
  • Žiar nad Hronom - OD Prior
Kniha Právny text v preklade
12,70 €
12,07 € Odporúčaná cena knihy

Recenzie čitateľov

Napíšte recenziu a môžete vyhrať
Ako sa vám páčila kniha?
0.0 / 5
(0)